There’s a word for that, The Emotionary

Omniglot - Writing Systems and Languages

asdrubael:

This is amazing for anyone who likes languages, and/or world building projects.

Source: asdrubael

english: my kind of language.

english: my kind of language.

Decolonize Geography : Caribbean
Jamaica -  Xaymaca (Taíno-Arawak)
Puerto Rico - Borikén or Borinquen (Taíno, meaning “Land of the Valiant Lord”)
Haiti/Dominican Republic - Haití (Taíno, meaning “Tall Mountain”. term referred to a region located on the island of Hispaniola and may have also been used to refer to the entire island.) 
Bahamas - Ba-ha-ma (possible Lucayan origen, meaning ‘large mupper middle land’) or Lucayo (Taíno name for Bahama islands and inhabitants.)
Cuba - Caobana (Taíno, meaning “Great Place”)
Grenada - Camerhogne (Kalinago)
Carriacou - Kayryoüacou or Cariouwacou (Kalinago, meaning ‘Island surrounded by reefs’)
Trinidad - Lëre or Lele (Kalinago meaning ‘Land of the Humingbird’)
Tobago - Tobago (Kalinago)
Barbados - Ichirouganami (Arawak)
Dominica - Wai’tu kubuli (Kalinago, meaning “Tall is her body”)
Martinique - Madinina (Kalinago, meaning “Land of Flowers”)
St. Lucia - Hiwanarau (Kalinago, meaning “Land of the Iguana”)
St. Vincent - Hairoun (Kalinago, meaning “Land of the Blessed”)
Bequia - Becoua (Kalinago, meaning “Land of the Clouds”)
Canouan - Cannouan (Kalinago, meaning “Island of Turtles”)
Anguilla - Malliouhana (Arawak, meaning Arrow-Shaped Sea Serpent)
St. Martin - Soualiga (Arawak, meaning “Land of Salt”)
St. Barths - Ouanalao (Arawak)
Saba - Amonhana (Arawak)
St. Eustatious - Aloi (Arawak)
Saint Crioux - Ay Ay (Taíno)
Saint Kitts - Liamuiga (Kalinago, meaning “Fertile Land”)
Nevis - Oualle (Kalinago)
Montserrat - Alliouagana (Kalinago, meaning “Land of Prickly Bush”)
Barbuda - Wa’omoni (Kalinago)
Antigua - Wadadli (Kalinago, “Land of Fish Oil”)
Redonda - Ocananmanrou (Kalinago)
Guadeloupe - Karukera (Kalinago)
Marie-Galante - Aichi (Kalinago) or Touloukaera (Arawak)

Decolonize Geography : Caribbean

Jamaica -  Xaymaca (Taíno-Arawak)

Puerto Rico - Borikén or Borinquen (Taíno, meaning “Land of the Valiant Lord”)

Haiti/Dominican Republic - Haití (Taíno, meaning “Tall Mountain”. term referred to a region located on the island of Hispaniola and may have also been used to refer to the entire island.) 

Bahamas - Ba-ha-ma (possible Lucayan origen, meaning ‘large mupper middle land’) or Lucayo (Taíno name for Bahama islands and inhabitants.)

Cuba - Caobana (Taíno, meaning “Great Place”)

Grenada - Camerhogne (Kalinago)

Carriacou - Kayryoüacou or Cariouwacou (Kalinago, meaning ‘Island surrounded by reefs’)

Trinidad - Lëre or Lele (Kalinago meaning ‘Land of the Humingbird’)

Tobago - Tobago (Kalinago)

Barbados - Ichirouganami (Arawak)

Dominica - Wai’tu kubuli (Kalinago, meaning “Tall is her body”)

Martinique - Madinina (Kalinago, meaning “Land of Flowers”)

St. Lucia - Hiwanarau (Kalinago, meaning “Land of the Iguana”)

St. Vincent - Hairoun (Kalinago, meaning “Land of the Blessed”)

Bequia - Becoua (Kalinago, meaning “Land of the Clouds”)

Canouan - Cannouan (Kalinago, meaning “Island of Turtles”)

Anguilla - Malliouhana (Arawak, meaning Arrow-Shaped Sea Serpent)

St. Martin - Soualiga (Arawak, meaning “Land of Salt”)

St. Barths - Ouanalao (Arawak)

Saba - Amonhana (Arawak)

St. Eustatious - Aloi (Arawak)

Saint Crioux - Ay Ay (Taíno)

Saint Kitts - Liamuiga (Kalinago, meaning “Fertile Land”)

Nevis - Oualle (Kalinago)

Montserrat - Alliouagana (Kalinago, meaning “Land of Prickly Bush”)

Barbuda - Wa’omoni (Kalinago)

Antigua - Wadadli (Kalinago, “Land of Fish Oil”)

Redonda - Ocananmanrou (Kalinago)

Guadeloupe - Karukera (Kalinago)

Marie-Galante - Aichi (Kalinago) or Touloukaera (Arawak)

I love the names of the months in Lithuanian.

my favorites:

liepa (july) and lapkritis (november).

January: sausis / sausio a dry month

February: vasaris / vasario warm winter, summerish month

March: kovas / kovo rooks

April: balandis / balandžio pigeon’s

May: gegužė / gegužės cuckoos

June: birželis / birželio birches

July: liepa / liepo = limetrees

August: rugpjūtis / rye harvesting

September: rusėjis / rugsėjo rye sowing

October: spalis / spalio shives’ month

November: lapkritis / fall of leaves

December: gruodis / gruodžio ground freezing month

happens often enough.

happens often enough.

gloze

PRONUNCIATION: (glohz)

MEANING: verb tr.: To minimize or to explain away. verb intr.: 1. To use flattery. 2. To make an explanation. 3. To shine brightly. noun: 1. A comment. 2. Flattery. 3. A pretense.

ETYMOLOGY: From Old French gloser (to explain), from Latin glossa (explanation of a difficult word), from Greek glossa (word needing explanation, language). Ultimately from the Indo-European root ghel- (to shine), which is also the source of words such as yellow, gold, glimmer, glimpse, glass, arsenic, melancholy, and cholera. Earliest documented use: around 1290.

source: Wordsmith

i heart etymology.

ngetimoloji bilimi

(n) perseverance mid-14c., from Fr. persévérance(12c.), from L. perseverantia, from perseverantem, from perseverare (see persevere).

(v) persevere mid-14c., from O.Fr. perseverer, from L. perseverare “continue steadfastly, persist,” from persevereus “very strict, earnest,” from per- “very” + severus “strict” (see severity).

curiosity

gunun sozu: It is said that “a cat has nine lives,” yet care would wear them all out.

‘care’ 19. yy’da hala “worry” anlaminda kullaniliyor; ‘curiosity killed the cat’in atasi olan soz, shakespeare’den bize gecisteki ara formu boyle. ‘care’ nedir? ‘care’ sabahin 5.30’unda farazi hesaplar yapmaktir. never gets old.